莫清崴-從詞「形、音、綴」的觀點解析高頻率的字彙-800X420.jpg

anecdote /ˈænɪkˌdot/

n. a short, usually funny account of an incident or event, especially one in the life of a person (軼事,趣聞;(歷史或名人的)祕史(常用複數))

20160601-1.JPG

【推測詞義】不曾給予向外公開的事物(things unpublished),就是不在正史上的「奇聞軼事」。saga (長篇冒險[歷史]故事)是它的反義詞。

 

anomalous /əˈnɑmələs/

adj. irregular; abnormal; unnatural; exceptional (不規則的;異常的;例外的)

20160601-2.JPG

【推測詞義】與(其他人長得)不同,就會被視為「異常的」。

【衍生詞】anomaly n. irregularity (不按常規);something abnormal反常之事務或現象;異例

【注意用法】切勿受中文翻譯的影響,而認為anomaly具有負面的屬性,其實它的屬性是中性。

 

anonymous /əˈnɑnəməs/

adj. having no name signed; unknown; unidentified; unsigned; nameless; (匿名的;無名的;不具名的)

20160601-3.JPG

【推測詞義】不具名的,就是匿名的,隱姓埋名的。

【衍生詞】anonymity n. condition of having no name (無名,匿名,作者不詳)

 

apathetic /ˌæpəˈθɛtɪk/

adj. without feeling; unemotional; impassive (缺乏感情的);uninterested; indifferent; uninvolved (冷淡的;缺乏興趣的)

20160601-4.JPG

【推測詞義】沒有感覺的。
【衍生詞】apathy n. lack of feeling, emotion, or interest; insensibility (缺乏情感);indifference (冷漠,漠不關心)

 

atypical /əˈtɪpɪkəl/

adj. not normal; irregular; anomalous; abnormal; aberrant; (非典型的;不規則的;異常的)

20160601-5.JPG

【推測詞義】沒有典型的,就是非典型的。
 

3.3  a- (OE)

【來源】a-為古英語的前綴,相當於今日的介詞on, in, at。主要功能是改變原詞彙的詞性,用法如下:

1.把a- 添加到名詞前會構成後置修飾的形容詞,表示「正在進行的狀態」,如:ablaze、aghast、alight (發光的;燃燒的)。

2.把a- 添加在原本是形容詞的字上,可構成副詞,如wry (adj.)/ awry (adv.)、loud (adj.)/ aloud (adv.)、broad (adj.)/ abroad (adv.)。

3.此外,若a- 用作加強語氣的前綴,通常添加在原本是動詞的字上(如abide)。

 

abroad /əˈbrɔd/

adv. in the foreign countries; overseas (去國外,在國外); out of doors (在戶外,到戶外)

20160601-6.JPG

【推測詞義】在國外(比在國內寬闊),在戶外(比在戶內寬闊)。

【常用片語】to go abroad 出國;到戶外

 

abide /əˈbaɪd/

v. remain or continue in some state (保持或繼續某種狀況); conform to (遵守,服從);put up with;tolerate; endure (忍耐;忍受) [常與can或could用於否定和疑問句]

20160601-7.JPG

【推測詞義】古語的意思是「逗留、等候」,一直停留在原地等待,暫不離去,容忍一下吧!

【衍生詞】abiding adj. enduring (持久不變的)

【字彙淺析】abide常與介係詞by連用,表示堅守;遵守(法律、契約、諾言等),例如:abide by law (遵守法律)、abide by one’s promise (遵守諾言)。或是與can, could連用於否定句,來表達無法忍受,例如:Some people can’t abide free speech. (有些人無法忍受言論自由)。而形容詞abiding則通常使用在與思想上有關的事物,例如:an abiding faith (堅定不移的信仰)、abiding friendship (堅定不移的友誼、歷久不渝的友誼)。

 

ablaze /əˈblez/

adj. burning strongly;in a blaze(燃燒的;著火的);very bright;flashing;brilliant;radiant ((像火焰一樣)閃爍的;發光的(常與with連用))

20160601-8.JPG

【推測詞義】燃燒中。隱喻為「具有火焰般的特性」如「閃爍的」或「閃亮的」。

【常用片語】in a blaze 燃燒中,猛烈地燃起

 

abreast /əˈbrɛst/

adv. adj. side by side;on a level (並肩(地);並排(地);並行(地))

20160601-9.JPG

【推測詞義】胸和胸並排(on a breast level)

【常用片語】1. to keep abreast of  v. phr. level with,not behind ((知識方面)與…並進;不落後於)

2. to keep abreast of the times/news/progress跟得上 (時代,時事,進步)

 

aghast /əˈgæst/

adj. shocked; struck with terror (恐怖的;驚駭的)

20160601-10.JPG

【推測詞義】處於驚恐的狀態。

【詞源】 源自中古英文agasten (使驚恐)動詞的過去分詞。18世紀當時的字源學家認為此字與ghost (鬼)及ghastly (恐怖的)有詞源關係,於是也依照相同的構詞方式加上了字母h。

 

aplomb /əˈplɑm/

n. self-possession; self-assurance; poise; confidence ((面對危機時的)冷靜,沉著;篤定;自信,泰然自若)

【推測詞義】借自法語aplomb,原意是「依照秤錘(according to the plummet)」。其中的plummet意思是「繫於繩端的鉛塊」。從古至今,工人砌牆後,丈量牆壁是否垂直時,都是利用鉛做的秤錘(plumb made by lead)來測試,因為鉛是最易取得而重量最重的金屬。因鉛錘的重量不會因風吹草動而隨意搖擺,所以這個字隱喻著「沉著」之意。

【常用片語】with (great) aplomb沉著地

 

awry /ɚˈaɪ/

adv. away from the correct course; in a wry way; astray (彎曲地;歪斜地;歪曲地); not functioning properly (出錯地)

adj. distorted; crooked ; askew(歪曲的);out of order;wrong (錯誤的)

20160601-11.JPG

【推測詞義】原本走在正道上突然轉往一旁,導致歪斜。隱喻為「出錯地」

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    美加文教 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()