莫清崴-從詞「形、音、綴」的觀點解析高頻率的字彙-800X420.jpg

barren /ˈbærən/

adj. desolate; unproductive; infertile; fruitless; lacking; sterile; unable to sustain life ((土地等)貧瘠的,荒蕪的;不毛的;不能生育的)

【詞源】詞源不明,可能代表法國布列塔尼半島(Brittany)上多石貧脊的土地。

 

bogus /ˈbogəs/

adj. false; not genuine; spurious; counterfeit (假的;偽造的)

【詞源】源自18世紀美國俚語,是下層社會表示「偽造錢幣」的黑話。隨著社會演進,這個詞也能拿來表示任何假的或偽造的東西。(Random House Historical Dictionary Of American Slang)

 

brevity /ˈbrɛvəti/

n. shortness of duration; shortness in time ((時間的)短暫); conciseness; economy; terseness (簡潔)

20160907-1.JPG

【推測詞義】有短時間的或簡短的特性。

【衍生詞】brief adj. short in length or extent (短時間的,短暫的)

 

bromide /ˈbromaɪd/

n. a compound of bromide with another element ([化學]溴化物);a commonplace or tiresome person (思想(或談吐)庸俗的人;令人厭煩的人);cliché;a trite saying;a commonplace statement (陳腐之言)

20160907-2.JPG

【推測詞義】原指bromine (溴,元素符號Br)和金屬的複合物。Bromine源自法文brome (stench),由「惡臭」延伸出「陳腐」的意思。bromide是由美國幽默作家柏吉斯(Gelett Burgess, 1866~1951)所創的新詞。

【衍生詞】bromidic adj. cliched; trite; hackneyed (庸俗的,平凡的)

 

bias /ˈbaɪəs/

n. a particular tendency or inclination (傾向) slant;prejudice;partiality (偏見;偏心;成見)
v. cause to feel inclination or prejudice for someone or something (使(人的好惡)偏向(一方))

20160907-3.JPG

【推測詞義】以兩面形式(一面「好」、一面「壞」)對待他人,隱喻為「對某人有偏見」。

 

beckon /ˈbɛkən/

v. to gesture; to signal; to wave ((以招手、點頭等)向…示意); call or sommon by a silent gesture (招喚)

20160907-4.JPG

【推測詞義】顯示出信號、標記等。

 

bizarre /bɪˈzɑr/

adj. very strange and unusual; weird; very odd; queer; eccentric (怪異的,奇異的)

【詞源】源自巴斯克語的bizarra其意為「鬍鬚」,傳入西班牙語bizarro後表示「勇敢的,英俊的」,之後再借入法語。也許是長鬍鬚的西班牙軍人留給法國人「怪異的」印象。
Fr. bizarre ‘strange’ < Sp. bold, handsome < Basque ‘a beard’。

 

boycott /ˈbɔɪˌkɑt/

v. to refuse to cooperate with or participate in (聯合抵制,杯葛)

【詞源】1870年代的愛爾蘭梅約郡(Mayo),由於農地歉收,佃農繳不出原定的地租。佃農們原想降低地租,但土地經紀人查爾斯杯葛(Charles Boycott, 1832~1897)堅持要佃戶按原訂數目交租。於是佃戶們採聯合抵制的方式來反制,不去收割作物,也不願銷售其物品或與他有任何交易。Boycott是第一個遭抵制的人,boycott從1880年開始被英國各地報紙廣泛應用。

 

brisk /brɪsk/

adj. active and energetic ((人、動作等)輕快活潑的); cold but pleasantly invigorating ((天氣、空氣等)清新的,涼爽的)

【詞源】可能源自法語brusque,而brusque是一種帶硬尖刺的灌木名叫the butcher’s broom (假葉樹,是一種百合科長青小灌木),其葉狀枝可用作掃帚。從尖、尖酸引申為「寡言而無禮的」。借入法語後,從尖刺的灌木引申為「刺激的(sharp, pungent)」,進而有現在「敏捷的,活潑的」意思。

 

bureaucracy /bjuˈrɑkrəsɪ/

n. a system of government by paid officials not elected by the people (官僚政治(作風);官僚體制); too much insistence on formalism (繁文縟節)

20160907-5.JPG

【推測詞義】源自於法文bureaucratie,是bureau (“cloth covering for a desk”延伸為“desk”或者“office”的意思) + 希臘字尾-kratia (power權力的意思)。由辦公桌上的人物所組成的權力,意思便是官僚體制。源於古法語的burel,原指一種鋪在寫字檯上粗毛布料’a puff of wool’。由許多寫字檯、辦公桌組成的機構,由此衍生出官僚政治。

【衍生詞】bureaucratic adj. 官僚氣的;墨守成規的

                bureaucrat n.(常為輕蔑語)(尤指墨守成規而不大運用其判斷力的)官僚

balmy /ˈbɑmi/

adj. to warm and pleasant; mild; gentle (天氣溫和的)

【常用片語】balmy weather (溫和的天氣)

 

barter /ˈbɑrtɚ/

v. to exchange things without using money; to trade (以物易物;以(等價物或勞務)作為交換)

20160907-6.JPG

【推測詞義】源自古法文barater,表示「deceive (欺騙)」。把自己的商品過度衡量,再與他人以物易物,有欺騙之意。

 

basic /ˈbesɪk/

adj. fundamental; primary; principal; plain; simple (基本的,基礎的)

20160907-7.JPG

【推測詞義】底層或基部都是比較低的,表示基礎的。

 

burdensome /ˈbɚdənsəm/

adj. difficult to carry out or fulfill; taxing; onerous (沉重的,艱難的); undesirably restrictive (累贅的)

20160907-8.JPG

【推測詞義】背負重物在身,隱喻為「負荷沉重,行動艱難的」。

arrow
arrow
    全站熱搜

    美加文教 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()