anecdote /ˈænɪkˌdot/
n. a short, usually funny account of an incident or event, especially one in the life of a person (軼事,趣聞;(歷史或名人的)祕史(常用複數))
【推測詞義】不曾給予向外公開的事物(things unpublished),就是不在正史上的「奇聞軼事」。saga (長篇冒險[歷史]故事)是它的反義詞。
anomalous /əˈnɑmələs/
adj. irregular; abnormal; unnatural; exceptional (不規則的;異常的;例外的)
【推測詞義】與(其他人長得)不同,就會被視為「異常的」。
【衍生詞】anomaly n. irregularity (不按常規);something abnormal反常之事務或現象;異例
【注意用法】切勿受中文翻譯的影響,而認為anomaly具有負面的屬性,其實它的屬性是中性。
anonymous /əˈnɑnəməs/
adj. having no name signed; unknown; unidentified; unsigned; nameless; (匿名的;無名的;不具名的)
【推測詞義】不具名的,就是匿名的,隱姓埋名的。
【衍生詞】anonymity n. condition of having no name (無名,匿名,作者不詳)
apathetic /ˌæpəˈθɛtɪk/
adj. without feeling; unemotional; impassive (缺乏感情的);uninterested; indifferent; uninvolved (冷淡的;缺乏興趣的)
【推測詞義】沒有感覺的。
【衍生詞】apathy n. lack of feeling, emotion, or interest; insensibility (缺乏情感);indifference (冷漠,漠不關心)
atypical /əˈtɪpɪkəl/
adj. not normal; irregular; anomalous; abnormal; aberrant; (非典型的;不規則的;異常的)
【推測詞義】沒有典型的,就是非典型的。
3.3 a- (OE)
【來源】a-為古英語的前綴,相當於今日的介詞on, in, at。主要功能是改變原詞彙的詞性,用法如下:
1.把a- 添加到名詞前會構成後置修飾的形容詞,表示「正在進行的狀態」,如:ablaze、aghast、alight (發光的;燃燒的)。
2.把a- 添加在原本是形容詞的字上,可構成副詞,如wry (adj.)/ awry (adv.)、loud (adj.)/ aloud (adv.)、broad (adj.)/ abroad (adv.)。
3.此外,若a- 用作加強語氣的前綴,通常添加在原本是動詞的字上(如abide)。
abroad /əˈbrɔd/
adv. in the foreign countries; overseas (去國外,在國外); out of doors (在戶外,到戶外)
【推測詞義】在國外(比在國內寬闊),在戶外(比在戶內寬闊)。
【常用片語】to go abroad 出國;到戶外
abide /əˈbaɪd/
v. remain or continue in some state (保持或繼續某種狀況); conform to (遵守,服從);put up with;tolerate; endure (忍耐;忍受) [常與can或could用於否定和疑問句]
【推測詞義】古語的意思是「逗留、等候」,一直停留在原地等待,暫不離去,容忍一下吧!
【衍生詞】abiding adj. enduring (持久不變的)
【字彙淺析】abide常與介係詞by連用,表示堅守;遵守(法律、契約、諾言等),例如:abide by law (遵守法律)、abide by one’s promise (遵守諾言)。或是與can, could連用於否定句,來表達無法忍受,例如:Some people can’t abide free speech. (有些人無法忍受言論自由)。而形容詞abiding則通常使用在與思想上有關的事物,例如:an abiding faith (堅定不移的信仰)、abiding friendship (堅定不移的友誼、歷久不渝的友誼)。
ablaze /əˈblez/
adj. burning strongly;in a blaze(燃燒的;著火的);very bright;flashing;brilliant;radiant ((像火焰一樣)閃爍的;發光的(常與with連用))
【推測詞義】燃燒中。隱喻為「具有火焰般的特性」如「閃爍的」或「閃亮的」。
【常用片語】in a blaze 燃燒中,猛烈地燃起
abreast /əˈbrɛst/
adv. adj. side by side;on a level (並肩(地);並排(地);並行(地))
【推測詞義】胸和胸並排(on a breast level)
【常用片語】1. to keep abreast of v. phr. level with,not behind ((知識方面)與…並進;不落後於)
2. to keep abreast of the times/news/progress跟得上 (時代,時事,進步)
aghast /əˈgæst/
adj. shocked; struck with terror (恐怖的;驚駭的)
【推測詞義】處於驚恐的狀態。
【詞源】 源自中古英文agasten (使驚恐)動詞的過去分詞。18世紀當時的字源學家認為此字與ghost (鬼)及ghastly (恐怖的)有詞源關係,於是也依照相同的構詞方式加上了字母h。
aplomb /əˈplɑm/
n. self-possession; self-assurance; poise; confidence ((面對危機時的)冷靜,沉著;篤定;自信,泰然自若)
【推測詞義】借自法語aplomb,原意是「依照秤錘(according to the plummet)」。其中的plummet意思是「繫於繩端的鉛塊」。從古至今,工人砌牆後,丈量牆壁是否垂直時,都是利用鉛做的秤錘(plumb made by lead)來測試,因為鉛是最易取得而重量最重的金屬。因鉛錘的重量不會因風吹草動而隨意搖擺,所以這個字隱喻著「沉著」之意。
【常用片語】with (great) aplomb沉著地
awry /ɚˈaɪ/
adv. away from the correct course; in a wry way; astray (彎曲地;歪斜地;歪曲地); not functioning properly (出錯地)
adj. distorted; crooked ; askew(歪曲的);out of order;wrong (錯誤的)
【推測詞義】原本走在正道上突然轉往一旁,導致歪斜。隱喻為「出錯地」
留言列表