hauteur / hoˋtɝ / ( < F )
n. haughtiness;pride;snobbery 自大;傲慢
【推測詞義】擺高姿態,高傲自大。
haughty /ˋhɔtɪ /
adj. proud;arrogant;supercilious 高傲自大的;傲慢的
【推測詞義】借自古法語haut (高)。(態度)高傲自大的(to be haughty is to be on one’s high horse)。
【衍生詞】haughtiness n. the quality of being arrogan;hauteur 傲慢
【常用片語】a very naughty manner (非常傲慢的態度)
hubris /ˋhjubrɪs /
n. exaggerated pride;excessive self-confidence;arrogance 過份的驕傲;過度的自信;自大
【詞源探索】源於希臘語hýbris,意思是「妄自尊大,傲慢狂妄的言行 (wanton violence, insolence)」。
1.2.2 天、神聖
一般人都希望自己品格高尚,在學業或事業上步步高升,若要升上天,非一般人可企及,只有「神」與「聖」能和「天」有關。例如:heaven (n. 天堂)、holy (adj. 神聖的;獻給神的)、holiday (n. 聖日)、the Holy See (n. 羅馬教廷)、Halloween (n. 萬聖節前夕),以及表「神聖(holy, sacred)」的詞根:hagi、hal、hier。
hierarchy /ˋhaɪə͵rɑrkɪ /
n. a body divided into ranks;a system of ranks;an arrangement of a group by degrees of authority and power【宗教】聖職階級制度;教階組織;【社會學】(金字塔形的)階級制度或組織;統治或領導階級
【推測詞義】宗教如同軍隊,神職人員也分等級,階級高的人可以管理階級低的人,如大主教 (archbishops)管理主教(bishops),主教管理祭司(priests),祭司管理助祭(deacons)。
【衍生詞】hierarchical adj. 神職階級制度的;階級制度的;階層的:按等級劃分的
【常用片語】 a) the ruling hierarchy (統治階級)
b) a rigid hierarchy of power (嚴格的權力等級)
hieroglyph /ˋhaɪərə͵glɪf /
n. a picture or symbol representing a word (古埃及的)象形文字,圖形文字
【推測詞義】聖刻文字
hale / hel /
adj. strong and well, healthy (老人)建壯的
【推測詞義】老年人迄今身體仍沒動過手術,保持完整無傷痕的,表示身體仍然硬朗。身體髮膚,受之父母,每個部位都是神聖的。
*health / hɛlθ /
n. strong and well, healthy 健康;(身心的)健康狀態
【推測詞義】身體完整無損傷,現詞義進而延伸為「健康」、「健康狀態」
【-th的用法】後綴 –th接在動詞或形容詞之後,可表「狀態」或「性質」的抽象名詞。例如:
1.3 傳遞
梯子除了用來攀登之外,梯階上下相連,可藉此由上傳到下。 例如:heir (n. (法定)繼承人)、heir apparent (n. 王儲)、inherit (v. 繼承(財產、權力等))
*heritage /ˋhɛrətɪdʒ /
n. property that is inherited;spiritual inheritance;legacy 世襲的財產;(文化、歷史的)遺產;祖先的遺物;tradition 傳統
【推測詞義】herit借自法語動詞heriter, -er 是法語動詞後綴。her是詞根而herit是「繼承」動詞的過去分詞詞基,意思是「遺留下來的物品或價值」。
【常用片語】 a) (to) hand down a glorious heritage (把光榮的傳統傳承下去)
b) (to) uphold one’s heritage (維護傳統)
c) (to) repudiate one’s heritage (排斥傳統)
d) (to) cherish one’s heritage (珍愛傳統[遺產])
【常用句子】China is a country with a rich historical and cultural heritage. (中國是一個有豐富歷史、文化遺產的國家。)
*hereditary / həˋrɛdə͵tɛrɪ /
adj. passed on from one generation to following generations;inherited (財產、地位)世襲的;世代相傳的;transmitted at birth 遺傳性的
【推測詞義】源於拉丁語heres,意思是「繼承人(heir)」。「承襲」或「遺傳」是世襲而來的。
【衍生詞】heredity n. the transmission of characteristics from parent to offspring by means of genes
【生物學】遺傳;遺傳特質
【常用片語】 a) hereditary property (世襲財產)
b) hereditary ruler (世襲統治者)
c) hereditary hatred (世仇)
d) hereditary disease (遺傳病)
【注意】名詞inheritance (繼承財產)、heritage (遺產)或heredity (遺傳)的動詞都是inherit (繼承;由遺傳而得到)。
2 語音表意 (Sound Symbolism)
清聲喉擦音(voiceless glottal fricative) /h/ 發音部位在喉門,喉門音比華語舌根音 /x/的發音位置後面得多,發聲時必須比發其他子音花更大的力氣才能將氣流持續送出口腔外,所以 /h/ 是個很費力的子音。
2.1 最費力氣的動作
發「嗬嗬」摩擦音時的 /h/ 需費力將氣流送出口腔外,聽起來像是人們在做很費力氣的動作,如「劈、砍、磨、纏、擠、撞」等。例如:hustle and bustle (n. 推擠;熙熙攘攘)、hurl (v. 用力投擲)、hurtle (v. 衝撞)、hack (v. 亂劈;亂砍;非法入侵他人的電腦系統)、hug (v. (親暱地)緊抱)。 此外,/h/ 表最費力氣的動作也包括「騷擾、注意、強調」在內。
*hew /hju/
v. to chop or cut with an ax or sword (用斧、劍等)砍、劈;to conform or adhere to 遵守;奉行
【常用片語】 a) (to) hew to the tenets of one’s political party (奉行自己政黨的信條)
b) (to) hew to a traditon (遵守傳統)
c) (to) hew out a bright future in one’s career (為自己的事業開創光明的前景)
hone /hon/
n. a whetstone used to sharpen cutting tools (尤指磨剃刀的)磨刀石
v. to sharpen with a whetstone 用磨刀石上磨(利刃);to improve a skill or talent that is already well developed;to enhance;to strengthen磨練(技術);訓練
【推測詞義】磨刀用的堅石。
【常用片語】(to) hone a razor (磨剃刀)
hackneyed /ˈhæknɪd/
adj. commonplace;banal;unoriginal and trite 常見的;平庸的;陳腐的
【詞源探索】中世紀倫敦東北方的小鎮Hackney盛產好馬,這類型的馬以hackney為名,出租的馬車也則稱hackney carriage或簡稱為hackney。後來因為隨處可見拉著馬車的這種馬,於是這個詞就被用來比喻「不新奇的;常見的」事物。
【推測詞義】不新鮮的,陳腐的。
【聯想】磨太久,沒新鮮感(worn out by overuse)。
【常用片語】a hackneyed proverb (陳腐的諺語)
harass /ˈhærəs/
v. to trouble or vex by repeated attacks; to annoy persistently;to harry;to badger 一再襲擊敵人;不斷騷擾,困擾;使煩惱
【詞源探索】源自法語動詞harasser,往上可追溯至古法語動詞harer,意思是「大聲呼喊 “Hare!” 讓狗去追咬獵物」,使獵物被不斷地被騷擾或攻擊。自1970年代起此字廣泛地用在「對…進行性騷擾(sexual harassment)」。
【衍生詞】harassment n. 騷擾;擾亂
【常用片語】sexual harassment prevention act (性騷擾防治法)
*heed /hid/
n. close attention;careful notice 注意;留意
v. to attend;to pay close attention to;to take careful notice of;to take care 注意;留意;留心
【衍生詞】 heedless adj. not noticing;unmindful;careless 不留意的;不小心的
heedful adj. mindful;attentive留心的;注意的
【常用片語】 (to) pay heed to (注意;留心;留意)
= (to) take heed of
【常用句子】 a) John gave no heed to my advice. (約翰不留意我的忠告。)
b) John should heed my advice. (約翰應該留意到我的忠告。)
*highlight /ˈhaɪˌlaɪt/
n. a part on which light is brightest (繪畫、照片等的)最明亮部份;the most exciting, impressive, or interesting part of an event;best part (事件、新聞等的)最重要或最精彩部份
v. to give a highlight to;to emphasize;to be the most outstanding in 強調;使醒目;標出書或筆記中的重要事項
【推測詞義】以強光照射,使畫面的一部份顯著或突出。
2.2 驚嘆詞、韻律雙聲詞、軍隊號令
/h/ 為喉嚨音具有響音(sonorant)成分,因離口腔外界的距離比其他子音長,必須花更大的力氣才能將氣流送出口腔外,並造成較大的響度。故許多表強烈情感的驚嘆詞或韻律雙聲詞都以子音 /h/ 為首,例如:halleluhag (interj. 哈利路亞)、huzza (interj. 好啊)、ha-ha (interj. 哈哈)、hurrah (interj. 好哇!加油!)、hush (adj. 噓!安靜!)。 這種費力發音的方式也常用在軍隊作戰時的吶喊聲(battle cry),如美國陸軍的hooah或美國海軍和海岸防衛隊的hooyah。
humdrum /ˈhʌmˌdrʌm/
adj. lacking excitement or variety;dull;boring;monotonous;commonplace 單調的;乏味的
【推測詞義】humdrum的前半部取自蜜蜂的嗡嗡聲(humming),單音節的hum是種單調聲,聞之令人感到乏味。h為首的詞常有韻律雙聲詞(rime-gemination),如hocus pocus、higgledy-piggledy。因此用英語現成的drum押同一韻,humdrum 由此而生。
hail /hel/
n. a frozen rain drop 冰雹
v. to greet with praise;to salute;to cheer;to acclaim;to applaud 高聲歡呼;向…喝采;向…致敬;to signal a taxi or bus so that it stops for someone 招車(計程車、公車)
【推測詞義】原指祝人健康的打招呼用語。
【常用片語】(to) hail a taxi (招一輛計程車)
havoc /ˈhævək/
n. very great destruction and devastation (天災、戰爭等帶來的)大破壞;great confusion and disorder;chaos 大混亂;浩劫
【詞源探索】中世紀戰爭時軍官向士兵下達「掠奪屠殺」的命令(cry havoc)。 源自古法語havot,其意為「戰爭中的掠奪(pillage)」,對軍隊下掠奪令,預告大破壞將至。
【常用片語】(to) wreck havoc (對…大肆破壞;對…造成巨大混亂)
herald /ˈhɛrəld/
n. in the past, one who delivered official messages or made announcements for a king or queen;messenger (古代國王或皇后的)傳令官;報信者;harbinger;forerunner 先驅者;先鋒;a sign of something to come 預兆;先兆
v. to proclaim or announce something, or to be a sign that something is going to happen soon 宣布;傳達;預告或預示…的來臨
【推測詞義】軍隊中的指揮者,其工作就是傳達命令或報信。
【常用片語】 a) The International Herald Tribune (《國際先鋒論壇報》常作為報紙名,其中herald的意
思是「報導者」)
b) a herald of spring (春天的預兆)
【常用句子】The song of birds heralds spring. (鳥鳴報春到。)
harness /ˈhɑrnɪs/
v. to put harness on (a horse, etc.) 把(馬)套上馬具;to rein in ;to bring under control 駕馭;控制;to make use of (natural resources);to utilize;to put into use 利用(風、水等)自然力作為動力
【推測詞義】原意是指「軍隊的裝備」(military equipment),後來字義轉指「馬的裝備;馬具」。
【常用句子】 a) John died in harness. (約翰因公殉職了。)
b) They harnessed the horse in haste. (他們匆匆地給那匹馬套上馬具。)
留言列表